Ein fränkisches Gebet

Anmerkungen zu dieser Übertragung

Der Originaltext stammt von 821 n. Chr. und wird hier vollständig wiedergegeben.
In der Übersetzung jedoch wurde frei gekürzt, geändert und erweitert. Ziel war eine Übertragung der Inhalte in das Heute.

Der Übertragung des Originaltextes

Truhtin god, thu mir hilp

Herr Gott, gib mir Hilfe



indi forgip mir gauuitzi indi godan galaupun,

und vergib an mich Klugheit und einen guten Glauben,



thina minna indi rehtan uuilleon,

deine Liebe (Minne) und rechten Eifer



heili indi gasanti indi thina guodun huldi.

Heil und Gesundheit und deine gute Huld.

Die Neufassung

Lieber Gott,

ich bitte dich um deine Hilfe.



Ich bitte um Verstand und um Einsicht

und um einen sicheren Glauben an Dich.

Ich bitte Dich um Wohlergehen,

um Kraft und um Gesundheit.



So gebe ich mich in den Schutz

deiner gnädigen Liebe.



bearbeitet von Ralf Rabemann

zurück zur Auswahl "Texte"
zurück zur Auswahl "Segen und Gebete"
zurück zur Auswahl "Klassische Gebete"
⇒ siehe auch Neu verfasste Gebetstexte
⇒ siehe auch Klassische Segenstexte

texte/segen-und-gebete/gebete-klassische/fraenkisches_gebet.txt · Zuletzt geändert: 2013/05/30 01:57 von rabemann
Recent changes RSS feed Mr. Wong Reddit Icio Linkarena del.icio.us Digg StumbleUpon Google Yahoo Driven by DokuWiki